Ką Azijos mergina galvoja apie maisto sunkvežimį „White Girl Asian Food“

Šios savaitės pradžioje atradau maisto sunkvežimį pavadinimu „White Girl Asian Food“. Leiskite man tai pakartoti dar kartą - „White Girl Asian Food“ yra tikras maisto anonsas Ostine, Teksase, ir jis gyvuoja nuo 2012 m.



Pagal Tinklalapis , viskas prasidėjo, kai balta mergina paklausė savęs: „Kuo aš noriu kvepėti ir ką aš noriu valgyti kasdien?“ Jos atsakymas buvo azijietiškas maistas, todėl ji sukūrė maisto sunkvežimį, kuriame parduodamas azijietiškas maistas, vėl pavadintas „Azijos maistas„ White Girl ““.



Maisto anonsą taip pat pateikia „Com Bun Yeu“, kuris tiesiogine prasme yra vietnamietiškas „Rice Noodle Love“. Bet kaip frazę com bandelė tave iš tikrųjų nieko nereiškia jos gimtąja kalba. Pasak draugo, jūs tik sakote meilė - vietnamietiškas meilės žodis - po mylimo žmogaus. Pavyzdžiui, meilužis yra vietnamiečių kalba 'meilužis' ir aš tave reiškia „mano mylinti motina“ arba „miela mama“.



baltos merginos azijietiškas maistas

Nuotrauka mandagumo combunyeu.com

Be to, negalėjau to nepastebėti jų meniu net nėra makaronų, kai jo pavadinimas teigia mėgstantis makaronus. Ką? Ar „Google“ išvertėte kelis žodžius, surūšiavote juos kartu ir pavadinote per dieną? Kadangi vietnamiečių kalba ne tik neturi prasmės, bet ir neatspindi to, kas yra. Ar pavadintumėte vietą „Pizza Pasta Love“, jei netarnavote makaronų? Negalvojo.



Vietoj to, yra įvairių rūšių ryžių dubenėlių ir bánh mì, tokių kaip char siu kiaulienos bánh mì ir bulgogi vištienos ryžių dubenys. Jie taip pat teigia patiekiantys „skanių patiekalų iš visos Azijos“. Tačiau šie patiekalai vos nubraukia Azijos virtuvės paviršių su korėjiečių, japonų, kinų ir vietnamiečių maistu ir praleidžia daugybę kitų, tokių kaip Filipinietis , Indėnas , Taivaniečių ir Tajų .

Negalima teigti, kad turite puikų maistą iš „visos Azijos“, jei neatstovaujate „visos Azijos“ virtuvėms. Be to, tai, kas patiekiama, yra panašesnė į įvairių rūšių baltymus ant ryžių arba ant batono - tai iš tikrųjų nėra „azijietiškas maistas“.

Aš nuoširdžiai nesu tikras, ką manau apie „Baltos mergaitės azijietišką maistą“. Remiantis svetaine, neatrodo, kad mergina tikrai žino, koks yra azijietiškas maistas, jaučiasi lyg ji šokinėtų Azijos maisto tendencijos ir iš to kurti verslą.



baltos merginos azijietiškas maistas

Nuotrauka mandagumo combunyeu.com

Viena vertus, džiaugiuosi, kad jis nepretenduoja į autentišką azijietišką maistą. Pagal interviu su Vice , ji pakeitė maisto sunkvežimio pavadinimą iš „Com Bun Yeu“ į „White Girl Asian Food“, kad žmonės nustotų manyti, jog ji parduoda autentišką vietnamietišką maistą. Jos tikslas buvo aiškiai pasakyti, kad ji yra „balta mergina, gaminanti Azijos virtuvės patiekalus [ir ji] negalėjo sugalvoti vardo, kuris būtų sąžiningesnis ir tiesesnis“, nei „Baltoji mergina Azijos maistas. “

Aš taip pat gerbiu ją ir jos šeimą, kad palieka savo namus ir įgyvendina svajones turėti maisto priekabas - tam reikia daug žarnų. Nuostabu ir tai, kad ji priklauso 26% moterų valdomų maisto įstaigų. Eini, mergaite.

Bet, kita vertus, mane erzina tai, kad ji sujungia nuogus kelių virtuvių kaulus ir sumaišo juos po azijietiško maisto skėčiu. Bus žmonių, kurie valgo šiame maisto sunkvežimyje ir daro prielaidą, kad būtent tai yra azijietiškas maistas, kai tai klaidingai apibūdina nepaprastai plačią virtuvę.

Dienos pabaigoje manau, kad maisto sunkvežimis turėtų likti, jei jis gaus daug kultūrinio nuolankumo. Bet jo pavadinimo pakeitimas (dar kartą) anglų ir vietnamiečių kalbomis, siekiant geriau atspindėti patiekiamą maistą, būtų puikus kitas žingsnis.

Populiarios Temos